"Pussy Cat, Pussy Cat" is a popular English language nursery rhyme. It has a Roud Folk Song Index number of 15094.
Lyrics and melodypan>
Common modern versions include:
- Pussy cat, pussy cat, where have you been?
- I've been to London to look at the Queen.
- Pussy cat, pussy cat, what did you do there?
- I frightened a little mouse under her chair.
The melody commonly associated with the rhyme was first noted by the composer and nursery rhyme collector James William Elliott in his National Nursery Rhymes and Nursery Songs (1870).For the original version, there is no 'do' in 'what did you there'.
The poem was translated in Russian by a Soviet writer, translator and children's poet of Jewish origin, Samuil Yakovlevich Marshak. His translation, however, does not preserve the original prosody and poetic metre, from which we can conclude that the writer was familiar only with the text version of the song.
Origins
The earliest record of the rhyme is publication in Songs for the Nursery, printed in London in 1805. The Queen most often depicted in illustrations is Elizabeth I, but Caroline of Brunswick has also been suggested.
References in popular culture
- In Sesame Street's Mother Goose Rhymes, Grundgetta takes the place of the cat, going to the dump and wanting to know who wants to know where she's been
- Ernie takes the place of the pussycat with Bert playing the mouse in The Sesame Street 1981 Mother Goose Calendar